
Bela-Wenda: Voices from the Heart of Africa
Mutombo Nkulu-NSengha
About the Book | |||
Poetry. African & African American Studies. Bilingual Edition. Translated from the French by Marcela Malek Sulak. BELA-WENDA is a playful and musical journey into the human condition in the age of globalization. Set in a small, nameless CongoleseMorePoetry. African & African American Studies. Bilingual Edition. Translated from the French by Marcela Malek Sulak. BELA-WENDA is a playful and musical journey into the human condition in the age of globalization. Set in a small, nameless Congolese village, BELA-WENDA is narrated by a diverse cast of characters including an aged grandmother, the son of a Chief, young immigrants and others. These poems measure the entire world according to Congolese village standards, creating a poignant sense of irony and unexpected humor that emphasizes the ephemeral nature of appearances. | |||